Pro Němce je typické spojování různých podstatných jmen do nového podstatného jména. A protože Němci dlouhodobě patří mezi tři nejlepší světové cestovatele (za Čínou a USA), je logické, že mají pro tento pocit vlastní slovo: Fernweh.
Zejména na začátku studia potřebují studenti co nejvíce vhodných podnětů. A právě čtení může být skvělým způsobem, jak získat více vstupních informací, aniž by to vypadalo jako typické učení.
Německo je známé pro auta, dálnice, pivo, fotbal a precizní byrokracii. I rodilí mluvčí si však někdy zoufají, když přijde řeč na dopisy z německých úřadů a kanceláří. Proč se však tyto texty zdají být tak komplikované?
Víte, že pro anglický výraz „small talk“ neexistuje v němčině žádný ekvivalent?
Slovník Duden definuje small talk jako „lehkou, nenucenou konverzaci“. Němčina si poradí téměř se vším, s takovým druhem komunikace ale evidentně ne.