• Studium
  • Klubové lekce
  • Poslech
  • Čtení
  • Přednášky
  • Kontakt
  • |
  • Přihlásit se
Germanist.cz
  • Studium
  • Klubové lekce
  • Poslech
  • Čtení
  • Přednášky
  • Kontakt
  • |
  • Přihlásit se
Germanist.cz

Jak dostat do hlavy německá slovíčka?

Učit se německy by nešlo bez znalosti slovní zásoby. Znalost významu slovíček a jejich osvojení je prostředek k tomu, abychom mohli jazyk aktivně používat – konverzovat, číst, psát, poslouchat a vůbec se v němčině dorozumívat.

Jenže, jak si všechna slovíčka nacpat do hlavy a zapamatovat si je? Nejprve je důležité si uvědomit, že učení jazyka bere čas. Každému individuálně. Je tedy potřeba počítat s tím, že pokud to opravdu myslíme s učením (nejen nové slovní zásoby) vážně, bude potřeba tomu věnovat odpovídající čas a trpělivost.

Před samotným výběrem metody se zamyslete nad tím, jak funguje vaše paměť. Jak si jednotlivé věci zapamatováváte? Potřebujete věci vidět? Nebo naopak si nejlépe vše zapamatujete poslechem a hlasitým opakováním? Rádi si kreslíte myšlenkové mapy kolem konkrétního slovíčka? Máte rádi obrázky, fotky?

Každý student má svou osvědčenou metodu, která mu vyhovuje. Cílem tohoto příspěvku není posouzení, která z metod je nejlepší. Ale chceme vám ukázat pár možností, jež vám mohou pomoci v efektivním učení se slovíček.

Zeptali jsme se tedy i našich studentů, jak si oni osvojují nová německá slovíčka. A tady pro vás máme pár tipů. Jak sami uvidíte, každý má svou léty prověřenou metodu, ale hlavně se shodují, že je to musí bavit.

Pro milovníky aplikací

Pro milovníky aplikací je na internetu spousta možností. Stačí zvolit vhodnou appku, stáhnout ji do mobilu a je to. Máte ji pořád u sebe a můžete prakticky procvičovat (nejen) slovní zásobu, kdy se vám zachce a čas trávit efektivně učením (např. v tramvaji, na nudné poradě, při čekání ve frontě v obchodě…). Jaké appky mají naši studenti v mobilech?

Duolingo

Aplikace vás denně zásobuje úkoly k procvičení čtení, psaní, mluvení a samozřejmě vybízí k opakování slovíček. Máte ihned zpětnou vazbu, získáváte odměny a můžete se rychle zlepšovat. Jo a prý stačí 5 minut denně. ?  Ale pozor na to, že aplikace je v angličtině a pokud neumíte anglicky, může vás to trochu omezovat.

Quizlet

V této appce si můžete vytvářet své vlastní slovníčky, nebo použít slovníček, který již sestavil někdo jiný. Taková onlinová verze Flash Cards, které si občas holt zapomeneme doma, a tak je zdárně nahradí Quizlet v mobilu.

Wort-des-Tages

Aplikace, která vám každý den naservíruje jedno slovíčko, které ihned prakticky vidíte použité ve větě, a ještě uslyšíte jeho správnou výslovnost.

Hello Talk

Appka, kde si můžete dopisovat/chatovat s rodilými mluvčími. Máte možnost si tu slovíčko, kterému nerozumíte, ihned přeložit, ale hlavně si procvičovat písemný projev.

LyricsTraining

Milujete poslech hudby a chcete rozumět textu? Ideální appka pro vás. U písničky si zvolíte pokročilost, pak už na základě poslechu doplňujete do textu slovíčka, která jsou v textu vynechána. Nejvíc pokročilí na základě poslechu doplňují prakticky celý text, u nižších úrovní jde o chybějící slovíčka.

Flash Cards – Papírové kartičky

Tahle metoda je mezi našimi studenty také velmi oblíbená. Nastříhejte si kartičky a na jednu stranu napište německé slovíčko a na druhou jeho význam v češtině. Kartičky můžete mít i neustále u sebe a náhodně je vytahovat a slovíčka procvičovat. Kartičky také můžete rozmisťovat třeba po bytě a popisovat na nich věci, ke kterým kartičku přiřadíte. Balík kartiček můžete aktivně pořád doplňovat.

Scrapbook

Jedna naše studentka miluje tvoření, a tak se rozhodla, že si udělá svůj vlastní originální slovníček na způsob scrapbooku. Scrapbook je knížka sestavená z fotek, obrázků, vlastních kreseb, citátů atd. Celou knihu si popisuje v němčině a vznikla tak originální, čistě personalizovaná učebnice. U fotek mívá i citáty, zajímavé poznámky, vzpomínky… nejenže ihned u slovíčka vidí příslušný význam na fotce/obrázku/kresbě, ale snaží se dále slovíčko aktivně použít – správně ho napsat, použít ho vhodně ve větě, umět ho skloňovat, časovat atd.

 

Naše lektorky však doporučují i poslech podcastů, čtení německých novin a beletrie, sledování zpravodajství, seriálů a filmů v původním znění,… a u všech těchto aktivit se snažit vypisovat slovíčka, která jsou pro nás nová.

Ideálním řešením pro aktivní používání osvojené slovní zásoby jsou pak hodiny konverzace (nejlépe s rodilým mluvčím), němčina v tandemu, dopisování, chatování, diskusní fóra, semináře, či právě trendy Clubhouse. Ale jistě si i vy sami vymyslíte, kde nakonec svou slovní zásobu naostro procvičíte.

Inspirovali jsme vás? Doufáme, že ano… ale nezapomínejte! Pokud nebudete slovíčka aktivně používat, tak si je ani pořádně nezapamatujete. 

Tohle vaše němčina ocení!

E-book s přehledem německé gramatiky a tipy našich germanistů?
Přidejte se ke Klubu Germanist!

návykyslovní zásobaučení slovíček
  • Previous PříspěvekJak jednoduše procvičovat němčinu
  • Next PříspěvekFenomén Autobahn. Proč Němci tak milují neomezenou rychlost na dálnicích?

Related Posts

„Guten Appetit!“ und „Gesundheit!“ Höflichkeit im Deutschen
O němčině

„Guten Appetit!“ und „Gesundheit!“ Höflichkeit im Deutschen

Viel mehr als nur Škoda und VW – Deutsch-Tschechische Wirtschaftsbeziehungen. Denn mehr als 30% des tschechischen Exports gehen nach Deutschland!
O němčině

Viel mehr als nur Škoda und VW – Deutsch-Tschechische Wirtschaftsbeziehungen. Denn mehr als 30% des tschechischen Exports gehen nach Deutschland!

Scheiße! Kruzifix! Du verdammtes Arschloch! Wie schimpfen und fluchen eigentlich die Deutschen?
O němčině

Scheiße! Kruzifix! Du verdammtes Arschloch! Wie schimpfen und fluchen eigentlich die Deutschen?

Spezi ist spitze! Alkoholfreie Getränke – denn es muss nicht immer Bier sein
O němčině

Spezi ist spitze! Alkoholfreie Getränke – denn es muss nicht immer Bier sein

Über Geld spricht man nicht?
O němčině

Über Geld spricht man nicht?

„Hier bin ich Mensch, hier kauf´ ich ein“ – Deutsche und österreichische Supermarkt-Ketten
O němčině

„Hier bin ich Mensch, hier kauf´ ich ein“ – Deutsche und österreichische Supermarkt-Ketten

Deutscher Dress Code – Von Kleidung, Kleidern und Kleiderordnung
O němčině

Deutscher Dress Code – Von Kleidung, Kleidern und Kleiderordnung

Von Nordschleswig bis Namibia – Wo wird eigentlich überall Deutsch gesprochen?
O němčině

Von Nordschleswig bis Namibia – Wo wird eigentlich überall Deutsch gesprochen?

Napsat komentář (Cancel reply)

Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit.

Copy