Proč tady teď nemůžu nakupovat?! – Svátky v německy mluvících zemích
Pokud jste zvyklí, že v České republice můžete nakupovat i v neděli, možná vás překvapí, že v německy mluvících zemích jsou supermarkety v neděli a o svátcích zavřené. Kromě nedělí jsou však v Německu, Rakousku a Švýcarsku poněkud odlišně upraveny i nepracovní státní svátky.
Co máme společné
Samozřejmě existuje mnoho státních svátků, které se ve všech středoevropských zemích slaví stejně – koneckonců mluvíme o společném kulturním prostoru. To platí především pro křesťanské svátky. O Velikonocích se jedná o Velký pátek a Velikonoční pondělí. Naopak o Vánocích jsou všude Štědrý den a První a Druhý svátek vánoční volnými dny, kdy mohou lidé trávit čas se svými rodinami. A ať už v České republice, Německu, Rakousku nebo Švýcarsku – na Nový rok si všichni můžeme přispat a zotavit se ze silvestrovské oslavy.
Existuje ale také mnoho dalších svátků!
Kromě Velikonoc a Vánoc existují v německy mluvících zemích další křesťanské svátky, které jsou i státními svátky. To jsou například svátky Nanebevstoupení Páně a Svatodušní pondělí.
A pak jsou tu regionální rozdíly
Na rozdíl od centrálně řízené České republiky existují ve spolkových zemích Německo, Rakousko a Švýcarsko regionální rozdíly v kalendáři státních svátků, a to i v rámci jedné země. Například v Bádensku-Württembersku, Bavorsku a Sasku-Anhaltsku je 6. leden, svátek Tří králů, státním svátkem, zatímco v ostatních německých spolkových zemích nikoli. Den reformace, 31. říjen, je státním svátkem pouze v protestantských zemích severního Německa. Rozdíly jsou také mezi rakouskými spolkovými zeměmi a švýcarskými kantony.
Státní svátek existuje všude
Kromě tradičních křesťanských svátků má každá země také jeden státní svátek. Ve Spolkové republice Německo je to 3. října Den německé jednoty, který připomíná sjednocení západního a východního Německa v roce 1990. Státním svátkem Rakouské republiky je 26. říjen, den, kdy bylo v roce 1955 rozhodnuto o rakouské neutralitě. A švýcarský svátek 1. srpna se datuje dokonce od založení Švýcarska v roce 1291!
Až se příště ocitnete v Německu, Rakousku nebo Švýcarsku o státním svátku před zavřeným supermarketem, máte dvě možnosti: Buď jednoduše zajděte na nádraží, protože tam mají výjimku a mohou prodávat zboží i v neděli a o svátcích. Nebo můžete tento čas využít k tomu, abyste se dozvěděli více o pozadí a historii daného státního svátku. A ještě více o německé kultuře a zvláštnostech najdete vždy zde na germanist.cz!
Warum kann ich hier jetzt nicht einkaufen?! – Feiertage in den deutschsprachigen Ländern
Wer es in Tschechien gewohnt ist, auch an Sonntagen einkaufen zu können, wird in den deutschsprachigen Ländern an Sonn- und Feiertagen vielleicht überrascht vor geschlossenen Supermarkt-Türen stehen. Neben den Sonntagen sind jedoch auch die arbeitsfreien, staatlichen Feiertage in Deutschland, Österreich und der Schweiz etwas anders geregelt.
Zuerst die Gemeinsamkeiten
Natürlich gibt es viele Feiertage, die in allen mitteleuropäischen Ländern gleich gefeiert werden – schließlich handelt es sich um einen gemeinsamen Kulturkreis. Dies betrifft vor allem die christlichen Festtage. Dazu gehören im Rahmen des Osterfestes der Karfreitag sowie der Ostermontag. An Weihnachten wiederum sind der Erste und der Zweite Weihnachtsfeiertag überall freie Tage, an denen die Menschen Zeit mit ihrer Familie verbringen können. Und egal, ob in Tschechien, Deutschland, Österreich oder der Schweiz – an Neujahr dürfen wir alle ausschlafen und uns von der Silvesterparty erholen.
Darüber hinaus müssen die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer am 1. Mai, dem Tag der Arbeit, nicht in ihre Arbeit gehen.
Es gibt auch viele andere Feiertage!
Neben Ostern und Weihnachten gibt es in den deutschsprachigen Ländern noch weitere christliche Feste, die staatliche Feiertage sind. Beispielsweise sind Christi Himmelfahrt sowie der Pfingstmontag in den deutschsprachigen Staaten gesetzliche Feiertage.
Und dann erst die regionalen Unterschiede
Anders als in der zentralistisch regierten Tschechischen Republik gibt es in den föderalen Staaten Deutschland, Österreich und Schweiz auch innerhalb eines Landes noch regionale Unterschiede im Feiertagskalender. So ist in Baden-Württemberg, Bayern und Sachsen-Anhalt der 6. Januar, der Feiertag der Heiligen Drei Könige, arbeitsfrei, in den restlichen deutschen Bundesländern dagegen nicht. Der Reformationstag, der 31. Oktober, ist wiederum nur in den norddeutschen protestantischen Bundesländern ein Feiertag. Und ebenso zwischen den österreichischen Bunderländern und zwischen den Schweizer Kantonen gibt es derartige Unterschiede.
Einen Staatsfeiertag gibt es überall
Neben traditionellen christlichen Festen gibt es in jedem Land natürlich auch einen Staatsfeiertag. In der Bundesrepublik Deutschland ist dies der Tag der deutschen Einheit am 3. Oktober, der an die Wiedervereinigung von West- und Ostdeutschland 1990 erinnert. Der Nationalfeiertag der Republik Österreich ist der 26. Oktober, der Tag, an dem 1955 die österreichische Neutralität beschlossen wurde. Und der Schweizer Bundesfeiertag am 1. August geht sogar auf die Gründung der Schweiz im Jahr 1291 zurück!
Wenn Sie also das nächste Mal in Deutschland, Österreich oder der Schweiz vor einem geschlossenen Supermarkt an einem Feiertag stehen sollten, dann haben Sie zwei Möglichkeiten: Entweder Sie gehen einfach an einen Bahnhof, denn diese haben eine Ausnahme und dürfen auch an Sonn- und Feiertagen Waren verkaufen. Oder Sie nutzen die Zeit, um sich über den Hintergrund und die Geschichte des entsprechenden Feiertages zu informieren. Und noch mehr über deutsche Kultur und Besonderheiten finden Sie jederzeit hier auf germanist.cz!
#Germanistliest
Interessante Wörter
Sonn- und Feiertage (Sonntage und Feiertage) ~ neděle a svátky
An Sonn- und Feiertagen haben die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer frei. ~ Zaměstnanci mají volné neděle a svátky.
_
der Karfreitag ~ Velký pátek
Freitag vor Ostern ~ pátek před Velikonocemi.
Am Karfreitag gedenken Christen der Kreuzigung Jesu Christi. ~ Na Velký pátek si křesťané připomínají ukřižování Ježíše Krista.
_
der Erste Weihnachtsfeiertag ~ první svátek vánoční / Boží hod
der 25. Dezember ~ 25. prosince
_
der Zweite Weihnachtsfeiertag ~ svátek sv. Štěpána
der 26. Dezember ~ 26. prosince
_
Neujahr ~ Nový rok
der 1. Januar ~ 1. ledna
_
Christi Himmelfahrt ~ Nanebevstoupení Páně
Am 40. Tag der Osterzeit (also immer an einem Donnerstag) wird die Rückkehr Jesu Christi in den Himmel gefeiert. ~ 40. den velikonočního období (tj. vždy ve čtvrtek) se slaví návrat Ježíše Krista do nebe.
_
der Pfingstmontag ~ Svatodušní pondělí
Der Montag nach dem Pfingstfest, dem Fest des Heiligen Geistes. ~ Pondělí po svátku Letnic, svátku Ducha svatého.
_
der Reformationstag ~ Den reformace
Am Reformationstag wird der Beginn der Reformation durch Martin Luther 1517 gefeiert. ~ Den reformace je oslavou začátku reformace Martina Luthera v roce 1517.
Tohle vaše němčina ocení!
E-book s přehledem německé gramatiky a tipy našich germanistů?
Přidejte se ke Klubu Germanist!