Bratwurst, Weißwurst, Currywurst – není mi to buřt!
Francouzský prezident Charles de Gaulle prý jednou řekl: „Je těžké vládnout národu, který má 246 druhů sýrů.“ Ještě že nebyl německým kancléřem! Protože i v Německu je kulinářská rozmanitost v jednotlivých regionech velmi výrazná – a to zejména pokud jde o uzeniny. V Německu prý existuje 1200 různých druhů klobás!
Neexistuje nic jako bratwurst s velkým B!
Jedním z nejznámějších je bratwurst. Existuje však také mnoho regionálních druhů. Nejznámější jsou durynské Rostbratwürste a norimberské Rostbratwürste. Oba druhy jsou dokonce chráněny jako zeměpisná označení původu podle EU směrnic. S tímto označením se mohou prodávat pouze uzeniny, které pocházejí ze Svobodného státu Durynsko nebo z města Norimberk a jsou vyrobeny podle tradiční receptury. Ale stejně nejlépe chutnají na místě. Při příštím výletu do Norimberku si u řezníka jednoduše objednejte „Drei im Weggla“ (tři klobásy v housce) – lepší svačinka neexistuje!
Ve Vídni nejsou žádné vídeňské párky!
Pod tímto názvem je totiž „Wiener Würstchen“ známý pouze v Německu. V Rakousku se jim však říká Frankfurter Würstchen – nebo Frankfurter Würstl. Jak již bylo zmíněno v článku o Radleru, zdrobněliny se na jihu německy mluvícího světa netvoří na -chen, ale na -l. V Bavorsku a Rakousku se navíc tato potravina nevyslovuje jako klobása, ale jako „Wurscht“. Ale ať už se jedná o WurstneboWürstl, vídeňské nebo frankfurtské párky – v každém případě se tato klobása nesmaží ani negriluje, ale vaří ve vodě.
Jižně a severně od rovníku Weißwurstu
Weißwurst pochází z Mnichova a podle legendy byl vynalezen v roce 1857 v hostinci přímo na mnichovském náměstí Marienplatz. Zatímco bratwursty a párky se obvykle jedí s ostrou hořčicí, k Weißwurstu se tradičně podává sladká. Nesmí chybět ani preclík. A ke správné snídani s Weißwurstem patří také Weißbier! Protože je Weißwurst považován za typickou součást bavorské kultury, vznikl pro kulturní hranici mezi severním a jižním Německem dokonce ironický výraz „rovník Weißwurst“.
Dotek Indie…
Po druhé světové válce se v Berlíně objevila také typická německá klobása – currywurst. V hospodářsky obtížném poválečném období to byly původně spíše levné klobásy, kterým omáčka s kari dodávala exotický indický nádech.
Všechno zbuřtovaný…
Následující citát údajně pochází od německého kancléře Otto von Bismarcka: „U dvou věcí je lepší nevědět, jak se vyrábějí: Zákony a klobásy.“ A věta, že “mi to je buřt,” pravděpodobně také vychází z toho, že do klobásy lze přimíchat všelicos. Pokud je mi něco buřt, tak je mi to jedno, nezajímá mě to. Ale otázka, jestli je Bratwurst, Weißwurst nebo currywurst, ta otázka vůbec není buřt!
A pokud máte nyní nejen chuť na dobrou německou klobásu, ale také chuť na němčinu, podívejte se na možnosti studia s germanist.cz!
Bratwurst, Weißwurst, Currywurst – das ist nicht wurscht!
Der französische Präsident Charles de Gaulle soll einmal gesagt haben: „Es ist schwer, ein Volk zu regieren, das 246 Käsesorten hat.“ Nur gut, dass er nicht deutscher Bundeskanzler war! Denn auch in Deutschland wird kulinarische Vielfalt in den verschiedenen Regionen großgeschrieben – und zwar besonders, wenn es um die Wurst geht. So soll es in Deutschland ganze 1200 verschiedene Wurstsorten geben!
DIE Bratwurst gibt es nicht!
Zu den bekanntesten zählt dabei die Bratwurst. Doch auch diese gibt es in vielen regionalen Varianten. Am bekanntesten sind die Thüringer Rostbratwürste und die Nürnberger Rostbratwürste. Beide sind sogar als geografische Herkunftsbezeichnungen nach EU-Recht geschützt. Nur Bratwürste, die aus dem Freistaat Thüringen beziehungsweise dem Stadtgebiet von Nürnberg kommen sowie nach traditioneller Rezeptur hergestellt werden, dürfen mit dieser Bezeichnung verkauft werden. Aber am besten schmecken sie ohnehin vor Ort. Bestellt euch bei eurem nächsten Ausflug nach Nürnberg einfach beim Metzger „Drei im Weggla“, also drei Bratwürste in einer Semmel – eine bessere Brotzeit gibt es nicht!
In Wien gibt es keine Wiener Würstchen!
Denn „Wiener Würstchen“ kennt man unter diesem Namen nur in Deutschland. In Österreich heißen sie dagegen Frankfurter Würstchen – oder Frankfurter Würstl. Denn wie schon im Artikel zum Radler angesprochen wird der Diminutiv im Süden des deutschen Sprachraums nicht mit -chen gebildet, sondern -l. Außerdem wird dieses Lebensmittel in Bayern und Österreich nicht als Wurst ausgesprochen, sondern als „Wurscht“. Aber egal, ob Würstchen oder Würstl, ob Wiener oder Frankfurter – auf jeden Fall wird diese Wurst nicht gebraten oder gegrillt, sondern im Wasser gekocht.
Südlich und nördlich des Weißwurstäquators
Die Weißwurst stammt aus München und soll der Legende nach im Jahr 1857 in einem Gasthaus direkt am Münchner Marienplatz erfunden worden sein. Während Bratwürste und Wiener gewöhnlich mit scharfem Senf gegessen werden, wird zu Weißwürsten traditionell süßer Senf serviert. Auch eine Breze darf nicht fehlen. Und zu einem richtigen Weißwurstfrühstück gehört außerdem noch ein Weißbier! Da die Weißwurst als so typisch für die bayerische Kultur angesehen wird, ist für die kulturelle Grenze zwischen Nord- und Süddeutschland sogar der ironische Ausdruck „Weißwurstäquator“ entstanden.
Ein Hauch von Indien…
Eine typisch deutsche Wurst ist auch nach dem Zweiten Weltkrieg in Berlin entstanden – die Currywurst. In der wirtschaftlich schwierigen Nachkriegszeit handelte es sich ursprünglich um eher billige Würste, die durch die Soße mit Currypulver eine exotische, indische Note erhielten.
Alles hineinverwurstet…
Vom deutschen Reichskanzler Otto von Bismarck soll folgendes Zitat stammen: „Bei zwei Dingen sollte man besser nicht wissen, wie sie gemacht werden: Gesetze und Würste.“ Und davon, dass in eine Wurst alle möglichen Dinge hineingemischt beziehungsweise „verwurstet“ werden können, stammt vermutlich auch die Phrase, dass etwas „wurst ist“. Wenn mir etwas wurscht ist, dann ist es mir egal, gleichgültig. Die Frage, ob Bratwurst, Weißwurst oder Currywurst, diese Frage ist aber überhaupt nicht wurscht!
Und wenn ihr jetzt nicht nur Appetit auf eine gute deutsche Wurst bekommen habt, sondern auch Appetit auf Deutsch, dann schaut euch doch die Angebote hier auf germanist.cz an!
#Germanistliest
Interessante Wörter
etwas wird großgeschrieben ~ něco se píše s velkým písmenem
etwas ist wichtig, hat Bedeutung, wird besonders gepflegt ~ něco je důležité, má význam, je na to obzvlášť dbáno
„Weiterbildung wird in unserem Unternehmen großgeschrieben.“ ~ „V naší firmě se dbá na další vzdělávání.“
_
der Metzger ~ řezník
in Ostdeutschland ‚der Fleischer‘, in Österreich ‚der Fleischhacker‘/‚der Fleischhauer‘ ~ ve východním Německu „r Fleischer“, v Rakousku „r Fleischhacker“ / „der Fleischhauer“
„Beim Metzger kann man Fleisch- und Wurstwaren kaufen.“ ~ „U řezníka si můžete zakoupit masné a uzenářské výrobky.“
_
das Brötchen
das Weggla/ Weckle (in Franken und Südwestdeutschland) ~ houska (ve Frankách a jihozápadním Německu)
die Semmel (in Bayern und Österreich) ~ houska (v Bavorsku a Rakousku)
„Brötchen, Semmeln und Weckle kann man beim Bäcker kaufen.“ ~ „V pekárně si můžete zakoupit housky.„
_
die Brotzeit (in Bayern) ~ svačina (v Bavorsku)
eine kleine Zwischenmahlzeit, ein Imbiss; in Österreich ‚die Jause‘, in Baden-Württemberg ‚die Vesper‘, in der Schweiz ‚das Znüni‘ ~ malé občerstvení, svačina; v Rakousku „die Jause“, v Bádensku-Württembersku „die Vesper“, ve Švýcarsku „das Znüni“
„Am Vormittag holt sich Markus gern beim Metzger eine Brotzeit.“ ~ „Ráno si Markus rád zajde k řezníkovi pro svačinu.“
_
der Äquator ~ rovník
„Der Äquator teilt die Erdkugel in Nord und Süd.“ ~ „Rovník rozděluje zeměkouli na sever a jih.“
Tohle vaše němčina ocení!
E-book s přehledem německé gramatiky a tipy našich germanistů?
Přidejte se ke Klubu Germanist!